暂无图片

当前位置: 首页 > 朔州历史

晋北方言:日恶=厉害
时间:2018/7/5 10:32:16   信息来源: 朔州市新闻中心

  晋北一带的方言里,说某人“厉害”,多言“日恶”。如:

  三黄毛真日恶,一个人锭了二斤糕(其中的“锭”为“咥”字讹音),还捎带一钵碗扒肉条。

  四黑眼膀大腰圆,二百斤重的麻袋一趄身挠肩上,jua-jua地走了。围观的人眼睛大睁:“那家伙,真日恶。”

  景阳冈武松打虎,阳谷县令听后,连连称奇:“我的(d音可流化为“了”)个乖乖,真日恶。”

  今年高考,怀仁一中达线人数6700多人,而且全省第一名和第二名都出自该校880班,你说日恶不日恶。

  其实,“日恶”就是“厉害”的方言古音。

  今天普通话里的“l”声母,有一部分来源于上古“r”声。如“离奇”之“离”,上古读入声“re?”,故方言有“日怪”之说。 “厉” 之上古读音,郑张尚芳拟为入声“rads”。方言韵母高化,读作入声“ret”,魏晋以后,“厉”音转为“l”声,方言借“日”以记其音。

  关于“恶”字,则涉及到方言里的音转问题。

  “害”字,今音(普通话)读作“hai”,上古音“ga:ds”。由“g”声转为“h”声,属同音位互转。

  需要提及的是,现代普通话中,“ng”音只作为后鼻音韵尾,在声母中已不存在。但在古代,却存在“ng”声母。如“我”字,上古音为“ngal”,中古广韵拟构“nga”(王力),晋南一带至今言“我”为“额”,当为古音高化的结果。

  同时,在方言中,亦存在“g”声与“ng”声的互转。

  如闽南话中的“我”字,读作“gua”,“gua”音系古音“ng”音塞化后的结果。“gua”,在部分方言区将“g”音丢失,读为“ua”,而“ua”之音在晋北部分地区也存在。如“ua-hai”是为“我孩”,“ua-men”是为“我们”。

  再如,“凝”字,上古音“ngrung”,方言里有读“gung”音:羊油凝结速度比较快——没等吃完就“gung”了。把羊血“紧一紧”,“紧”音为“g”声向“j”声的转化,近代才发生的事。“gung”与“jing”,本字就是“凝”。属于方言里“ng”与“g”的互转。

  同样,当“害”之古音“g”音转为“ng”时,即为“ngads”,也就是怀仁话里的“恶”。

  值得注意的是,方言中的“日恶”二字,均为入声韵,读作“ret-ngak”,可以看作是上古入声韵的完美保留。

  方言中的“日恶”,可以看出“害”字的音变路径:

  官话:上古“ga:ds”→中古广韵“ghad”→蒙古字韵“hay”→中原音韵“hai”→普通话“hai”。

  方言:上古“ga:ds”→“ngak”。

(文/

(编辑:宁瑞婷)

相关资讯
暂无推荐的资讯...
主管:中共山西省朔州市委宣传部 主办:朔州市新闻中心 新闻热线:0349-8851866 投稿邮箱:sxszxww#163.com(#改为@)
亚博体育|亚博app|亚博体育下载【官网】版权所有©未经同意不得转载 | 中国互联网举报中心 山西省互联网违法和不良信息举报
互联网新闻信息服务许可证:14120180006 | 晋公网安备14060202000037号 | 晋ICP备11001423号
关于我们 - 网站律师 - 广告服务 - 您是第  位访客 -
关注微博